举个例子,就中国到底是高兴还是不高兴这个问题,各类作者就书名展开了激烈的讨论:再比如畅销书作者张嘉佳,被人山寨起来就变身“张嘉急啊~”,语速快些好像也没毛病?再说内容,看封皮貌似讲的是《我和狗狗的十个...
其实这类山寨作品并非近几年才开始猖獗,90年代的地摊文学是山寨书真正的天下。...
昼伏夜出的烧烤摊主们从城市的犄角旮旯骑着电动三轮车出发,在夕阳中支开了折叠桌,摆上廉价的塑料座椅,等着夜幕笼罩华北平原,和男男女女浸透忧伤的脸。...
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。...
回家之后小鹦鹉说‘欢迎回家’,这样就够治愈的了。…
豆瓣网友@局长对文件传输助手的拟人化就自嘲道:“如果根据联系次数来判断关系是否亲近,那跟我关系最铁的大概就是文件传输助手了吧...”平时的小心情没地方诉说,可以告诉文件传输助手。…
这可能就是摆脱了单身汪的名,却摆脱不了自言自语的命。…
看山寨成功学的人才不在意是不是正版成功学,反正最终目的是打鸡血,什么打法都可以。…